NATIONALITÉ

Espagnole

RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

Nom: Vivar del Hoyo

Prénom: María

Date de Naissance: 19/05/1981

Lieu de Naissance: Madrid

Téléfones: +34 605524599 // +34 926 231 250

E-mail: vivar_99@yahoo.es

ÉTUDES
* 3 années d'études en Turisme à l'Université à Distance Espagnole (UNED)

* Titre du Traducteur Juré Anglais-Espagnol acredité pour le Ministère d'Exterieur Espagnol.

* 4 années d'études en Traduction et Interpretation à l'Université de Grenade(2iéme année à l'Universidad de Glasgow, Écosse).

ÉTUDES DE POST-GRADE

* Maitrîsse en Interpretation de Conferences: Consecutive et Simultané. Estudio Internacional Sampere. Madrid, Espagne.

ÉTUDES COMPLEMENTAIRES

* Seminaire. Le future du traducteur-interprete "free-lance". Comme on peut faire professionnelle la traduction-interpretation (12 heures). Estudio Internacional Sampere. Madrid, Espagne.

* Seminaire. Traduction, Interpretation et Union Européenne. (200 heures). Estudio Internacional Sampere. Madrid, Espagne.

* C.A.P. "Certifié d'aptitude Pedagogique" (300 heures). Especialité en Anglais. Pratiques proffessionaux dans un Lycée. Ciudad Real, Espagne.

EXPERIENCE PROFFESSIONELLE

INTERPRETE:
* Octobre 2004: Interprete Simultané Anglais<>Espagnol dans le Congrès sur la Securité contra des Incendies (Fire Safety Conference). Madrid, Espagne.
* Juîllet 2004: Responsable des departaments d´anglais et de français. Astex. Bélgica.
* Mars 2004: Interprete Consecutive Anglais<>Espagnol. AstralPool. Ciudad Real, Espagne.
TRADUCTRICE:
* Octobre 2003-actuellement: Traductrice Jurée Anglais<>Espagnol. Agence de Traduction Twobe. Valladolid, Espagne.
* Mars-Mai 2004: Traductrice Anglais<>Espagnol pour Mitsubishi. Agence de Traduction Tridiom. Ciudad Real, Espagne.
* Octobre 2003 -Juin 2004: Traductrice Jurée Anglais<>Espagnol. Agence de Traduction Lingua Service. Madrid, Espagne.
PROFESORA:
* Juîllet 2003-actuellement: Proffesseur des lessons d´anglais. Ciudad Real, Espagne.

* Juîllet 2003-actuellement: Proffesseur des lessons de français. Ciudad Real, Espagne.
* Fevrier 2004: Proffesseur d´anglais. Lycée Sta. Mª de Alarcos. Ciudad Real, Espagne.
HÔTESSE:
* Mars 2004-actuellement: Hôtess-interprete. IFEMA (Feria de Madrid)

LANGUES:

* Espagnol, anglais, français, italien, allemand.

SÉJOURS A L'ÉTRANGERE

* Juîllet 2004: Belgique.

* Juîllet 2003: Italie.

* Juîllet 2002: Montpellier (France).

* 2000-01: Université de Glasgow, Écosse.

INFORMATIQUE

-Software:

* Système operative: Windows

* Traduction Aidé pour Ordinateur (programmes): EditPlus, Trados, Déjà Vu.

* Traitament du textes: Word

* Creation du pages Web: FrontPage

* Langages de programmation: HTML, JavaScript

* Edition du textes: FrameMaker

* Autres: Internet

-Hardware:

* Net Card.

* Sound Car.

* Memoire RAM: 256 MB.

* AMD atlon xp 1700.

* Windows 2000.

* Imprimeur HP DesJet 840 C.

* Scan HP 3300 C.

AUTRES
* Dactylographie: 400 pulsations per minute.
* Lycence de conduire.
* Disponibilité immediate pour changer le lieu de residence.

«page principal
María Vivar © 2004